무역영어 1급 랜덤
영문해석 랜덤

2017년 3회 A

7384
23. Which is the LEAST appropriate Korean translation?
  • 1 A short extension would be very helpful to us,as it would give us an extra month for thechecks from our clients to clear. → 조금 더 기한을 주시면 고객들의 문제를 한달안에 풀 수 있겠습니다.
  • 2 We acknowledge receipt of your letter requestinga change in the validity of the L/C. → 신용장의 기한을 수정해 달라고 하신 서한을받았습니다.
  • 3 The subcontractors are asking for a two-weektime extension. → 하청업자들이 2주 기한 연장을 요구하고 있습니다.
  • 4 I am afraid that we are unable to fulfill yourrequest as we have discontinued the item. → 유감스럽게도 그 품목은 단종되었기 때문에귀하의 요청을 처리할 수 없습니다.


댓글엔 답을 유추할 수 있는 내용이 포함되어 있을 수 있습니다!
보려면 클릭하세요.
상기 문제들은 웹상에 공개되어 있는 문제들을 수집한 것으로, 혹시 저작권등 문제가 있는 경우 연락 주시면 지체없이 조치하겠습니다.
광고 등 제휴 문의 : salvo1661@gmail.com
대한민국 대표 음악 커뮤니티 미딕스 지하철 역세권 커뮤니티 소개팅어플 인기순위 소개팅어플 인기순위 공대 위키 대한민국 대표 부동산계산기 하이파이브 자유 광고 홍보 게시판