23. Which is the LEAST appropriate Korean translation?
- 1A short extension would be very helpful to us,as it would give us an extra month for thechecks from our clients to clear. → 조금 더 기한을 주시면 고객들의 문제를 한달안에 풀 수 있겠습니다.
- 2We acknowledge receipt of your letter requestinga change in the validity of the L/C. → 신용장의 기한을 수정해 달라고 하신 서한을받았습니다.
- 3The subcontractors are asking for a two-weektime extension. → 하청업자들이 2주 기한 연장을 요구하고 있습니다.
- 4I am afraid that we are unable to fulfill yourrequest as we have discontinued the item. → 유감스럽게도 그 품목은 단종되었기 때문에귀하의 요청을 처리할 수 없습니다.